by Aung Moe Win on Wednesday, 7 March 2012 at 21:46 ·
ႏိုင္ငံၿခားသား စာေရးဆရာတေယာက္က က်ေနာ့္ႏိုင္ငံအေႀကာင္းကို စိတ္ဝင္တစားေမးရွာတယ္။ “ ဒီကေန႔ၿဖစ္ပ်က္ေနတဲ့ ႏိုင္ငံေရးအခင္းအက်င္းကို ဘယ္လိုထင္သလဲ” တဲ့။ က်ေနာ္ကလည္း ရိုးရိုးေလးၿပန္ေၿဖ လိုက္ပါတယ္။ အယ္လ္ဘတ္ကမူးရဲ႕ The Plague ဝတၳဳကို ဖတ္ေနရသလိုမ်ိဳးပါပဲလို႔။ က်ေနာ္ဘာေၿပာတယ္ ဆိုတာကို သူက ခ်က္ခ်င္းသေဘာေပါက္ပါတယ္။ ကမူးရဲ႕ The Plague ဝတၳဳထဲက ၿမိဳ႕ႀကီးတၿမိဳ႕ဆီမွာ ပလိပ္ေရာဂါႀကီး က်ေရာက္လာတဲ့အခါ၊ လူေတြ ရဲ႕ ခရီးဆံုးပန္းတိုင္ နဲ႔ ပိုင္ဆုိင္ရရိွႀက တဲ့အေၿခ အေနေတြ ေပၚမွာ တုန္႔ၿပန္ႀကတဲ့ လူ႔သေဘာ၊သဘာဝေတြကို ႏိႈင္း ယွဥ္ေဖၚၿပထားခဲ့တယ္။ အခ်ိန္ရရင္ ၿပန္ဖတ္ႀကည့္ပါ။ ဒီကေန႔ ၿမင္ေတြ႕ေနရတဲ့ ႏိုင္ငံေရးပါတီေတြ၊ အစိုးရမဟုတ္ေသာအဖြဲ႔အစည္းေတြ၊ သတင္း သမားေတြနဲ႔ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ထားလြန္းတဲ့ ၿပည္သူေတြရဲ႕ ပံုရိပ္ေတြဟာ အယ္လ္ဘတ္ကမူးရဲ႕ The Plague ဝတၳဳႀကီးထဲက မွာ ဖတ္ဖူးခဲ့တဲ့ ပံုရိပ္ေတြအတိုင္းပါပဲ။
တခါတေလေတာ့လည္း ႏိုင္ငံေရး ဆိုတ့ဲအရာကို စာေပအႏုပညာတခုလို ေပါ့ေပါ့ပါးပါးခံစား ႀကည့္ခ်င္ေတာ့တယ္။
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
“ ႏိုင္ငံေရးေတြ၊ ေရြးေကာက္ပြဲေတြကို သိတ္ၿပီး ေလးေလးနက္နက္ မွတ္ ယူေတြးမေနပါနဲ႔ဗ်ာ။ ၿခစားအက်င့္ ပ်က္တဲ့ လူလိမ္ႏိုင္ငံေရး သမားေတြ ကို ေထာင္ထဲ ဆြဲထည့္တာထက္၊ ဟာသလုပ္ ၿပက္ရယ္ၿပဳေနတာ က ပိုေကာင္းမယ္ထင္တယ္” လို႔ ရုရွားအႏုပညာရွင္ သေရာ္စာေရးသူေတြ က ဆိုေလ့ရိွပါတယ္။ သူတို႔ရဲ႕ ဟာသဥာဏ္ေတြဟာ ဗလာဒီမာပူတင္ အႏိုင္ရမယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ထားတဲ့ မတ္လ (၄) ရက္ ေရြးေကာက္ပြဲ အေပၚမွာ တားဆီးႏိုင္ခ်င္မွ တားဆီးႏိုင္ပါလိမ့္မယ္။ ဒါေပမဲ့ ေသခ်ာတာ တခုကေတာ့၊ သူတို႔ရဲ႕ ၿပက္ရယ္ၿပဳ မႈေတြဟာ ရုရွားၿပည္သူေတြကို စုစည္းမႈတခုအၿဖစ္ ဖန္တီးေပးေနၿပီး ပူတင္အစိုးရရဲ႕ မူဝါဒအမွားမွန္သ မွ်ကို ေစာင့္ႀကည့္ေနမွာ အမွန္ပါ။
“တကယ္ေတာ့ဟာသေတြခ်ည္းလုပ္ေနတာမဟုတ္ပါဘူးဗ်ာ။ ရယ္ေမာေနတဲ့ လူထုဟာ ဆံုမွတ္တခုဆီ ကို သြားေနႀကတာပါ” တဲ့။
“တကယ္ေတာ့ဟာသေတြခ်ည္းလုပ္ေနတာမဟုတ္ပါဘူးဗ်ာ။ ရယ္ေမာေနတဲ့ လူထုဟာ ဆံုမွတ္တခုဆီ ကို သြားေနႀကတာပါ” တဲ့။
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ဒီတပတ္ လြတ္လပ္တဲ့အာရွအသံ ( RFA) ရဲ႕ အဂၤ ါေန႔ညပိုင္း အစီအစဥ္ ( မတ္လ ၆ ရက္၊ ၂၀၁၂) မွာ တင္ဆက္ခဲ့တဲ့ ေဆာင္းပါးေလးပါ။
ေသာတရွင္မ်ားခင္ဗ်ား
ရုရွားစာေရးဆရာ လီယိုေတာ္စတြိဳင္းရဲ႕ “ဘုရားသခင္ရဲ႕ ႏိုင္ငံေတာ္ ဆိုတာ မင္းရဲ႕အတြင္းမွာသာ ရိွတယ္” လို႔ အမည္ရတဲ့ ဝတၳဳတပုဒ္အေႀကာင္းကို ႀကားဘူးမိႀကပါလိမ့္မယ္။ သူ႔ရဲ႕ စာအုပ္ဟာ အႀကမ္းဖက္မႈေတြ နဲ႔ ခ်ဳပ္ကိုင္လႊမ္းမိုးထားတဲ့ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းကို စည္းစံနစ္က်တဲ့ အႀကမ္းမဖက္ လႈပ္ရွားမႈေတြ၊ အဖြဲ႔အစည္းေတြဖြဲ႔ၿပီး ၿပန္လည္တုန္႔ၿပန္ႀကဖို႔ ေဆာ္ႀသထားတာေႀကာင့္ ရုရွားအုပ္ခ်ဳပ္သူလူတန္းစားေတြက ပိတ္ပင္တားဆီးခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ၁၉ ရာစုကုန္ခါနီးမွာ ဂ်ာမဏီႏိုင္ငံမွာ ပထမဆံုးထုတ္ေဝႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။
သူရဲ႕ စာေပအေရးအသားေတြဟာ မဟာ့တၱမ ဂႏၵီ နဲ႔ မာတင္လူသားကင္း တို႔အေပၚမွာ ထူးထူးၿခားၿခားႀသ ဇာ သက္ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ တကယ္ေတာ့ ရုရွား စာေပအႏုပညာရွင္ေတြၿဖစ္တဲ့ ေဒါ့တိုယက္စကီး၊အလက္စႏၵား ပြတ္ရွ္ကင္၊ အန္တာ ခ်က္ေကာ့ လို ထင္ရွားေက်ာ္ႀကားတဲ့စာေရးဆရာေတြအပါအဝင္ ၿပဇာတ္ေရး ဆရာေတြ၊ သေရာ္စာေရးသူေတြဟာ ၁၉ ရာစု က စၿပီး ဆိုဗီယက္ယူနီယံ ၿပိဳကြဲခါနီးကာလနဲ႔ ကြန္ၿမဴနစ္ အစိုး ရအလြန္ ကာလေတြ အထိ ၿပည္သူလူထုအတြက္ သမိုင္းေပးတာဝန္ေက်စြာ ရပ္တည္ခဲ့သလို၊ သူတို႔ရဲ႕ စာေပေတြဟာ တကမၻာလံုးမွာရိွတဲ့ လြတ္ေၿမာက္ေရးလႈပ္ရွားသူေတြဆီကို အေထာက္အကူၿပဳခဲ့ ဘူးပါတယ္။
သူရဲ႕ စာေပအေရးအသားေတြဟာ မဟာ့တၱမ ဂႏၵီ နဲ႔ မာတင္လူသားကင္း တို႔အေပၚမွာ ထူးထူးၿခားၿခားႀသ ဇာ သက္ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ တကယ္ေတာ့ ရုရွား စာေပအႏုပညာရွင္ေတြၿဖစ္တဲ့ ေဒါ့တိုယက္စကီး၊အလက္စႏၵား ပြတ္ရွ္ကင္၊ အန္တာ ခ်က္ေကာ့ လို ထင္ရွားေက်ာ္ႀကားတဲ့စာေရးဆရာေတြအပါအဝင္ ၿပဇာတ္ေရး ဆရာေတြ၊ သေရာ္စာေရးသူေတြဟာ ၁၉ ရာစု က စၿပီး ဆိုဗီယက္ယူနီယံ ၿပိဳကြဲခါနီးကာလနဲ႔ ကြန္ၿမဴနစ္ အစိုး ရအလြန္ ကာလေတြ အထိ ၿပည္သူလူထုအတြက္ သမိုင္းေပးတာဝန္ေက်စြာ ရပ္တည္ခဲ့သလို၊ သူတို႔ရဲ႕ စာေပေတြဟာ တကမၻာလံုးမွာရိွတဲ့ လြတ္ေၿမာက္ေရးလႈပ္ရွားသူေတြဆီကို အေထာက္အကူၿပဳခဲ့ ဘူးပါတယ္။
“ရုရွားမွာ စီးပြားေရးခြ်တ္ၿခံဳက်ၿပီး အခက္အခဲေတြနဲ႔ ရင္ဆိုင္လာရၿပီဆိုရင္၊ အစိုးရရဲ႕ မူဝါဒေတြကို သေရာ္တဲ့စာေပအႏုပညာရွင္ ေတြက ပထမဆံုးထြက္ေပၚလာတယ္။ ၁၉ ရာစုမွာ ထြက္ေပၚခဲ့တဲ့ “မိုက္မဲတဲ့ၿမိဳ႕” ဆိုတဲ့ ဇာတ္လမ္းေလးတခုမွာ လူေတြဟာ သူတို႔ ရရိွလိုက္တဲ့ ကံႀကမၼာေလးကို ရိုးရိုး စင္း စင္းေလး လက္ခံလိုက္ႀကတယ္။ ၿမိဳ႕ထဲမွာ ရိွတဲ့လူေတြအားလံုးနီးပါး ဟာ ေသာက္စား မူးယစ္ၿပီး တေယာက္ ကို တေယာက္ အၿပန္အလွန္သတ္ၿဖတ္ႀကတယ္။ ဝရုန္းသုန္းကားၿဖစ္ေနတဲ့ လူ႔အဖြဲ႕အစည္းကို သေရာ္ထား ခဲ့တယ္။ ဒါေႀကာင့္လည္း လူႀကိဳက္မ်ားခဲ့ႀကတယ္။ ဆိုဗီယက္ ကြန္ၿမဴနစ္ေတြ အာဏာခ်ဳပ္ကိုင္ထားတဲ့ ကာလ မွာလည္း ဒီအတိုင္းပဲ။ ရုရွားေတြရဲဲ႕ ယဥ္ေက်းမႈ တရပ္ၿဖစ္တဲ့ ေဗာ္ဒဂါ အရက္ေသာက္ၿခင္းကို ဆန္႔က်င္ ရႈတ္ ခ်တဲ့ စီမံကိန္းေတြကိုခ်မွတ္ အေကာင္အထည္ေဖၚခဲ့တဲ့ မစ္ဟိုင္းေဂၚဗာေခ်ာ့၊ ေသာက္စားမူးယစ္၊ ကခုန္ တာ ကို အားေပး လႈံ႕ေဆာ္တဲ့ ေဘာရစ္ယဲ့ဆင္ တို႔ကို သေရာ္ခဲ့တဲ့ စာေပ၊ကာတြန္းေတြကို လူေတြ သေဘာက် ခဲ့ႀကတယ္”
ရုရွားလူမ်ိဳးေတြအတြက္ေတာ့ သေရာ္စာေတြဆိုတာ ရင္းႏွီးကြ်မ္းဝင္ေနက် ဘာသာေဗဒတခုၿဖစ္ခဲ့ႀကပါ တယ္။
ဒါေပမဲ့ ၂၀၀၀ ခုႏွစ္မွာ ရုရွားေခါင္းေဆာင္ ဗလာတီမီယာ ပူတင္ တက္လာခ်ိန္က စၿပီး သေရာ္စာ ေတြဟာ တၿဖည္းၿဖည္း ေမွးမွိန္ေပ်ာက္ကြယ္ခဲ့ရပါတယ္။ ပူတင္တေယာက္၊သမၼတအၿဖစ္ က်မ္းသစၥာက်ိန္ဆိုၿပီး ရက္အနည္းငယ္အတြင္းမွာ သတင္းစာ အယ္ဒီတာခ်ဳပ္ေတြ ကိုယ္တိုင္ သူတို႔သတင္းစာမွာ ပင္တိုင္ေရး ဆြဲေပးတဲ့ နာမည္ႀကီး ကာတြန္းဆရာေတြကို ဆင့္ေခၚၿပီး၊ “ က်ေနာ္တို႔အေနနဲ႔ ပူတင္ ရဲ႕ ကာတြန္း ပံုေတြ ေရးဆြဲၿခင္းကို ဆက္လက္ခႊင့္ၿပဳေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး။ သူက အေရမထူ ဘူး၊ အႏၱရာယ္ရိွတယ္” လို႔ သတိေပးတားၿမစ္ခဲ့ပါတယ္။ သူတို႔ ေမွ်ာ္လင့္ထား သလိုပါပဲ ပူတင္ရဲ႕ ပထမ သက္တမ္းမွာ အစိုးရ ကို ေဝဖန္တဲ့ လြတ္လပ္တဲ့ သတင္းမီဒီယာေတြဟာ ႏိုင္ငံေရးသေရာ္မႈ အခန္းက႑ေတြကို ပယ္ဖ်က္ပစ္ခဲ့ ရပါတယ္။ “ပူတင္” အစိုးရရဲ႕ သတင္း႒ာနေတြကို အတင္းအဓမၼ ဝယ္ယူ သိမ္းပိုက္မႈေတြနဲ႔လည္း ႀကံဳေတြ႔ခဲ့ရ ပါတယ္။ တဘက္မွာေတာ့ ရုရွားၿပည္ေထာင္စုဟာ ၿပည္နယ္ခြဲထြက္ခြင့္ေတာင္းေနတဲ့ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ လက္နက္ကိုင္ အုပ္စုေတြ နဲ႔ စစ္ပြဲေတြ ႀကံဳေတြ႔ေနရသလို၊ အႀကပ္အတည္းေပါင္းစံုကို ရင္ဆိုင္ေနရတဲ့ ကာလပဲၿဖစ္ပါတယ္။ “ဗလာဒီမာ ပူတင္” ဟာ ၿပည္သူေတြ အလိုရိွေနတဲ့ စီးပြားေရးဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈ ေတြကို ၿဖည့္ဆည္းေပးႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။ သူ႔လက္ထက္မွာ ေရနံနဲ႔သဘာဝဓါတ္ေငြ႔ဆီက ရရိွတဲ့ ေငြအရင္းအႏွီးေတြ၊ ၿပည္သူလူထုရဲ႕ တေယာက္ၿခင္းဝင္ေငြေတြ၊ စီးပြားေရး ရင္းႏွီးၿမွဳပ္ႏွံမႈ အခြင့္အေရးေတြဟာ တိုးတက္ လာခဲ့ ပါတယ္။ ဒါေႀကာင့္လည္း ရုရွားၿပည္သူေတြဟာ အစိုးရနဲ႕ ပတ္သက္တဲ့ ႏိုင္ငံေရးကိစၥေတြမွာ ဝင္ေရာက္ စြက္ဖက္ေဝဖန္မႈမၿပဳေတာ့ပဲ၊ “ပူတင္” အေပၚမွာ ယံုႀကည္မႈအၿပည့္ထားခဲ့ႀကပါတယ္။
ရုပ္ဝတၳဳပစၥည္း ၿပည့္စံုသြားမႈေတြဟာ သေရာ္စာနဲ႔ ရင္ပါး ကြ်မ္းဝင္ေနတဲ့ ရုရွားလူတန္းစားေတြ ကို ဟာသ မလုပ္တတ္ေအာင္ ပိတ္ဆို႔တားဆီး ေနသေရာင္ေရာင္ထင္ရပါတယ္။
“ မႀကာေသးခင္လေတြ ေလာက္က စၿပီး အင္တာနက္ေတြမွာ ႏိုင္ငံေရးဟာသေတြ နဲ႔ ၿပည့္ႏွက္ လာခဲ့တယ္။ သေရာ္စာေတြနဲ႔ေဝးေနၿပီလို႔ ထင္တဲ့ ရုရွားၿပည္ေထာင္စုဟာ “ဗလာဒီမာ ပူတင္” ကို ၿပံဳးရယ္ႏိုင္စြမ္း မရိွေလာက္ေအာင္ ေလွာင္ေၿပာင္ခဲ့ႀကတယ္။ ခ်မ္းသာႀကြယ္ဝတဲ့ လူတန္းစားေတြ အပါအဝင္၊ လူလတ္တန္း စား ပညာတတ္ေတြဟာ ပူတင္အစိုးရ ကို အင္တာနက္စစ္ပြဲ စတင္လိုက္ႀကေတာ့တယ္။ သူတို႔ဟာ ရုရွားႏိုင္ငံ ကို ေၿပာင္းလဲပစ္မဲ့ ႏိုင္ငံေရးအင္အားစုတရပ္အၿဖစ္ ေပၚထြက္လာခဲ့ႀကတယ္။”
ရုရွားၿပည္သူေတြကေတာ့ သူတို႔ဟာ ရုရွားရဲ႕ မိရိုးဖလာ ႏိုင္ငံေရးေဟာင္းတခုကို လက္မခံသ လို၊ ႏိုင္ငံေရး အေပၚမွာ ဟိတ္ႀကီးဟန္ႀကီး သရုပ္ေဆာင္ေနတဲ့ “ဗလာတီမာ ပူတင္” အပါအဝင္၊ ႏိုင္ငံေရးသမားေတြ ကို ေလးေလးနက္နက္ သေဘာမထားႀကဖို႔အတြက္ ဟာသ သေကၤတေတြကို ေဖၚေဆာင္ၿပႀကေလ့ ရိွပါ တယ္။အႏုပညာနဲ႔ ယဥ္ေက်းမႈ မဂၢဇင္း တေစာင္ၿဖစ္တဲ့ အဖစ္ရွာ မဂၢဇင္း အယ္ဒီတာ တေယာက္ ရဲ႕ အဆို အရေတာ့
“ ဆႏၵၿပပြဲတခုကို ရဲေတြလာေရာက္ၿပီး ေခါင္းေဆာင္ကို ေမးတယ္။ စစ္ေဆးဖို႔ႀကိဳးစားမယ္လို႔ ၿခိမ္းေၿခာက္ ေၿပာဆိုတဲ့ အခါတိုင္း၊ ဆႏၵၿပသူေတြက မသိခ်င္ေရာင္ေဆာင္ၿပီး ရဲေတြရဲ႕ ကို႔ရိုးကားယားႏိုင္ မႈေတြ၊ မိုက္မဲမႈေတြ ကို ရီေမာေနႀကတယ္။ တကယ္ေတာ့ ဒါဟာ ဆႏၵၿပပြဲပဲေလ။ ဒါေပမဲ့ ဆႏၵၿပပြဲစစ္စစ္ မဟုတ္သေရာင္လုပ္ႀကၿပန္တယ္။ သူတို႔က အာဏာပိုင္ေတြအေပၚ ဟာသေတြ ပ်က္လံုးေတြ ထုတ္ေနႀက တယ္။ ဒါေပမဲ့ သူတို႔ရဲ႕ ေလးနက္မႈကိုလည္း ၿမင္ေတြ႕ေနရတယ္။”
ရုရွားၿပည္ေထာင္စုရဲ႕ အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာေတြမွာေတာ့ အစုိးရ သတင္းမီဒီယာေတြရဲ႕ ထုတ္ၿပန္မႈေတြကို ၿပန္လည္တုန္႔ၿပန္တဲ့ ဟာသေတြ ေရာက္ရိွလို႔လာခဲ့ပါၿပီ။ ေဒသတခုမွာဆိုရင္ “ပူတင္ရဲ႕ ပါတီဟာ မဲအေရ အတြက္ ၁၄၆ % ေက်ာ္ၿဖင့္ အႏိုင္ရသြားေႀကာင္း၊ အာဏာရပါတီ ၿဖစ္တဲ့ ညီညြတ္ေသာ ရုရွားမ်ား ပါတီ ရဲ႕ မိန္းမေတြဟာ ( Orgasms) ေတြကို အတုလုပ္တာမဟုတ္ပါဘူး။ မွားယြင္းေအာင္သာ လုပ္ၿခင္းၿဖစ္ပါတယ္” ဆိုတဲ့ သေရာ္စာေတြနဲ႔ ရုရွားေရြးေကာက္ပြဲေတြကို တုန္႔ၿပန္ႀကပါတယ္။ မႀကာေသးမွီက ဆႏၵၿပပြဲတခုမွာ ဆိုရင္ ကြန္ဒံု တခုကို ေခါင္းစြပ္လို ေပါင္းထားတဲ့ ဗလာဒီမာပူတင္ရဲ႕ ပံုကို ကိုင္စြဲႀကၿပီး၊ ပူတင္ရဲ႕ ေရြးေကာက္ ပြဲ မဲဆြယ္မႈေတြကို ၿပက္ရယ္ၿပဳခဲ့ႀက ပါတယ္။ ပူတင္အတြက္ မဲထည့္ႀကမဲ့အိမ္ ဆိုတဲ့ သရုပ္ၿပ သီခ်င္း ဗြီဒီယိုတခုထဲမွာေတာ့ စိတ္ေရာဂါသည္ေတြဟာ “ တိုင္းၿပည္မွာက ေရာင္းခ်လို႔ရတဲ့ ေရနံနဲ႔သဘာဝ ဓါတ္ေငြ႔ ဆီက ပိုက္ဆံေတြဘယ္ေရာက္သြားသလဲ” ဆိုတဲ့ အူေႀကာင္ေႀကာင္မ်က္ႏွာေတြ၊ နားမလည္ႏိုင္တဲ့ အေၿဖေတြ က ၿပည္သူလူထုကို ရယ္ေမာ ေမးခြန္းထုတ္ေစခဲ့ပါတယ္။
ေသာတရွင္မ်ားခင္ဗ်ား
“ ႏိုင္ငံေရးေတြ၊ ေရြးေကာက္ပြဲေတြကို သိတ္ၿပီး ေလးေလးနက္နက္မွတ္ယူေတြးမေနပါနဲ႔ဗ်ာ။ ၿခစားအက်င့္ ပ်က္တဲ့ လူလိမ္ႏိုင္ငံေရး သမားေတြကို ေထာင္ထဲ ဆြဲထည့္တာထက္၊ ဟာသလုပ္ ၿပက္ရယ္ၿပဳေနတာ က ပိုေကာင္းမယ္ထင္တယ္” လို႔ ရုရွားအႏုပညာရွင္ သေရာ္စာေရးသူေတြက ဆိုေလ့ရိွပါတယ္။ သူတို႔ရဲ႕ ဟာသဥာဏ္ေတြဟာ ဗလာဒီမာပူတင္ အႏိုင္ရမယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ထားတဲ့ မတ္လ (၄) ရက္ ေရြးေကာက္ပြဲ အေပၚမွာ တားဆီးႏိုင္ခ်င္မွ တားဆီးႏိုင္ပါလိမ့္မယ္။ ဒါေပမဲ့ ေသခ်ာတာတခုကေတာ့၊ သူတို႔ရဲ႕ ၿပက္ရယ္ၿပဳ မႈေတြဟာ ရုရွားၿပည္သူေတြကို စုစည္းမႈတခုအၿဖစ္ ဖန္တီးေပးေနၿပီး ပူတင္အစိုးရရဲ႕ မူဝါဒအမွားမွန္သမွ် ကို ေစာင့္ႀကည့္ေနမွာ အမွန္ပါ။ “ တကယ္ေတာ့ ဟာသေတြခ်ည္းလုပ္ေနတာ မဟုတ္ပါဘူးဗ်ာ။ ရယ္ေမာေနတဲ့ လူထုဟာ ဆံုမွတ္တခုဆီကို သြားေနႀကတာပါ” တဲ့။ ေသာတရွင္တို႔ လည္း ေပ်ာ္ရႊင္ ဘြယ္ေကာင္းတဲ့ ႏုိင္ငံေရးတခုဆီကို ေရြ႕လ်ားႏိုင္ႀကပါေစ။
ေအာင္မိုးဝင္း
Aung Moe Win facebook မွကူးယူေဖာ္ျပသည္။
No comments:
Post a Comment